兰格 布里瑟 (Langer Briser)
德文
Langer=停止
Briser=微风
微风止息
布理萨 多 凯南 (Buriza-Do Kyanon)
是Blizzard canon的日文发音 ブリザード キャノン
暴风雪炮
诺德的蚀肉药 (Nord's Tenderizer)
tenderizer=使肉软嫩之物质
简单的说就是嫩精...
戮夫刃 (Widowmaker)
寡妇製造者
恶魔之王 (Demon's Arch)
arch应为拱门、圆弧
故应该翻作恶魔的拱门
贝弗提的纪念 (Bverrit Keep)
翻作贝弗堤的要塞似乎比较合适。
谢夫特斯坦布 (Shaftstop)
拆字,shaft + stop
shaft是箭、矛的意思
stop则是停止、阻挡
应该翻作"箭止"
非常符合它的属性:+250 对飞射性武器防御
维斯尔坦特 (Visceratuant)
拆字,viscera + tuant
viscera是内脏的複数形
tuant可能是taunt(嘲讽)的误植
或是法文杀害的意思,
不过因为是盾所以应该比较可能是翻成内脏的嘲讽
巴特克的猛击 (Bartuc's Cut-Throat)
cut-throat基本上就是俗称的金臂勾
应该是翻巴图克的锁喉
恶魔号角的边缘 (Demonhorn's Edge)
horn也可以指角而非只能当号角
edge这裡应该是指刀刃的意思
所以应该是恶魔角之刃
地狱之吻 (Cerebus' Bite)
cerebus应源自于地狱三头犬cerberus赛伯拉斯
bite是咬的意思,翻吻是个很微妙的比喻...
所以应该是地狱犬之噬
布尔凯索的神圣代价(Bul-Kathos' Sacred Charge)
对应到此套装另一把剑:布尔凯索的部族守护(Bul-Kathos' Tribal Guardian),
charge应该翻为突击
所以是布尔凯索的神圣突击
(这样就是一攻一守)