守望先锋目前已经推出2020万圣节活动,游戏中追加了部分英雄的互动语音台词,下面给大家汇总万圣节新增的英雄语音台词一览
1. 艾什/DJ- 艾什有三种不同的语音然而DJ的回答是一样的
艾什:我是看错了吗,你穿着的是溜冰鞋?(Do my eyes deceive me, or are you wearing skates? )
艾什:溜冰鞋很可爱,你会在我们开始战斗之前把它们收起来的吧?(Nice skates, very cute.You going to wrap those out before we start the gun fight? )
艾什:大伙儿来看看啊,咱的队友穿着溜冰鞋来上战场了,哈哈哈哈 (Y’all, our teammates is wearing skates. To a gunfight! Haahhaha)
DJ: 你一会儿就知道它们的厉害了 (You will see what they can do)
2. 艾什/百合
艾什:这把步枪做工可真不错,不过看起来有点不好拿。(This rifle is a fine piece of work, looks a little unwieldy, though)
百合:对于外行来说可能是吧 (Perhaps in hands of an amateur)
3. 艾什/大锤
艾什:你还真是穿了不少盔甲,不过我猜你本身也是个大目标 (That’s a lot of armor. Though I guess you are a pretty big target)
锤:哈哈我觉得也是 (Haha, I guess I am)
4. 艾什/托比昂
艾什:队伍里有个脾气暴躁,还穿着万圣节cosplay衣服的侏儒,这仗咱根本没法输啊
托比昂:等着看吧,牛仔小姑娘 (Watch it, cow lass)
5. 8D/百合
8D:一枪,一个 (One shot, one kill)
百合:你知道学我的人都是什么下场 (You know what happened to those who mock me.)
6. 艾什/Echo
Echo:你知道吗,我有一次救了杰西的命 (You know, I saved Jesse’s life once)
艾什:那我是不是得谢谢你了?(Am I suppose to be thankful to that?)
(麦爹修罗场预备中)
7. 根基/巴蒂
根基:我知道和不光彩的过去告别的感觉(I know what it is to leave behind a past you are not pound of)
巴蒂:那我们就放眼未来吧,怎么样?(So let’s focus on future, hmm?)
8. DJ/巴蒂
DJ: 嘿兄弟,真高兴你来了(Hey man, happy to have you)
巴蒂:我之前的队伍都不怎么样,这次看起来还行 (I have bad luck with teams, this one looks alright)
DJ: 好, 我们要的就是这种精神 (Yeah, that’s the spirit)
9. 大锤/百合
大锤:你觉得你这套连体衣能在我的锤子前面有用吗 (Do you think your fancy jumpsuit would fare against my hammer)
百合:在一发精准的子弹面前,这世界上所有的盔甲都救不了你 (all the armor in the world can’t save you from a well placed bullet)
10. 大锤/艾什
大锤:呆在我身后,我来保护你 (Stay behind me, I will keep you safe)
艾什,谢啦,不过我已经有个保镖了(Thanks, but I’ve already got a bodyguard)
11. 大锤/巴蒂
大锤:你这种医疗兵从哪里学会使用这样的武器的 (Where did a medic like you learn to handle a weapon like that)
8D: 经历过太多次战斗总是能学会点儿什么的 (The number of battlefields I’ve seen. I was bound to pick something up)
12. 西格玛/百合
西格玛:我那天晚上在luna的歌舞演出上看到你了,下次想一起去吗 (I saw you on Luna’s cabaret the other evening. Would you care to go together sometime?)
百合:我喜欢一个人去 (I prefer to attend events alone)
西格玛:抱歉,是我冒犯了 (Sorry, I wouldn’t wish to intrude)
(大爷精神看起来没问题啊,还搁这儿把妹呢)
13. 托比昂/巴蒂
托比昂:你是叫巴蒂斯特吧,你一个雇佣兵怎么会有这么先进的技术。(Baptiste, was it? How did a mercenary like yourself come by such advanced technologies?)
8D:哦,我就只是用了我周围能找到的东西随便做的 (Oh I just make use of what I found lying around)
14. 托比昂/巴蒂
托比昂:我真想给我的炮台也装一个锁血
8D:那我们的敌人就完全没有赢的希望了 (Then our enemies would have no chance)
15. 托比昂/DJ
托比昂:这声波位移技术真是有意思啊 (Such intriguing sonic displacement technology)
DJ: 谢谢,这是我爸发明的,我觉得你俩应该很能合得来 (Thanks, my father invented it. You two would get along great)
16. 托比昂/大锤
托比昂:你能不要再说那些荒唐的故事了吗,根本没有人相信你 (You need to stop telling those ridiculous stories Reinhardt, no one believes they are real)
锤:荒唐?我的冒险传奇和荣耀全都是真实的。(Ridiculous stories? My tales of adventure and glory are all true)
托比昂:连那个疯子博士和女巫的故事也是?(Even that one about the mad doctor and the witch?)
大锤:特别是那个 (Especially that one)
17. 巴蒂/百合
百合:在Monte Cristi的事情之后,你还真敢出现在我面前
巴蒂:我这么帅有什么不敢的 (Well, it’s a pretty good face)
百合:你好啊巴蒂斯特,你觉得你能一辈子躲着黑爪吗 (Hello Baptiste, think you can hide from talon forever?)
巴蒂:你们可以派人来抓我,但是我觉得我我会先抓到他们 (you can send your people to find me, but I will find them first)
18. 百合/莫姨
百合:我们的敌人真的是很烦人 (Our enemies make such a nuances of themselves)
莫姨:我似乎感觉到了你的情绪,拉克瓦 (Is that an emotion I detect, Lacroix)
19. 百合/DJ
百合:你发出太多噪声了 (You’re making too much noise)
DJ:这不是噪声,这是音乐 (It’s not noise, it’s music)
百合:很好,你发出太多音乐了 (Very well, you’re making too much music)